Carlo Carcano

Intuire, nutrire e plasmare l’onda di ogni momento perché la milonga sia vissuta in una dimensione di piacere è il principio più importante che anima la mia programmazione musicale.  Musicalizzo regolarmente in luoghi vari e differenti, da piccole milonghe locali a grandi festival internazionali e il mio dj set è sempre costruito con tandas e cortinas, abbraccia un periodo che va dagli anni ’20 alle orchestre tipiche ballabili contemporanee e modella le scelte storiche e energetiche sullo spirito di ogni milonga. Alla passione con cui scelgo i brani contribuiscono la mia professione di compositore, arrangiatore e produttore musicale, e l’esperienza di ballerino di tango che coltivo da anni, studiando, tenendo seminari di musicalità e soprattutto ballando in milonga.
---------------------------------------------------
Tango is pleasure. To feel, feed and shape the “onda” of each instant in order to let the pleasure grow and flow it’s the most important principle of my musical selection. I have been djing in many sites from tiny local milongas to huge international festivals and my dj set is always built on tandas & cortinas, embracing a period from the ’20s to contemporary orchestras, modelling my hystorical and energetic choices on the mood of each milonga. Alongside being a passionate tango dancer, I am a composer and musical producer and this contributes to the care and craftsmanship with which I nurture my selections.